闽南话古中原活化石[转帖]
闽南话是汉语的八大方言之一,主要分布在闽南和台湾,还有广东潮汕、海南及东南亚的印尼、马来西亚、新加坡等地,海内外讲闽南话人口达5000万,成为世界60种主要语言之一。1977年,科学家把闽南话录制在美国“旅行者二号”宇宙飞船的那张可保持10亿年之久的镀金唱片上,到广袤无垠的星河寻觅外星知音。
汉代以前,住在福建的人被称为闽越的少数民族。西晋末年永嘉之乱,河南中州人民为了避乱而第一次大规模南迁到闽南泉州等地,乾隆《福州府志》卷75《外记》引路振《九国志》记载:“永嘉二年(公元308年),中州板荡,衣冠始入闽者八族”,西晋中原古汉语因而播入闽南,与当地少数民族语言及周边地区闽方言融合,逐渐演化形成闽南话;闽南话又称河洛话,说明其源头在中原河洛地区(河南省洛河流域)。今天的闽南话还神奇般保留大量隋唐以前中原古汉语的面目,堪称古汉语的“活化石”,能启开古音和韵律的宝库,因而引起中外学者的普遍重视。
据学者考证,在3000年前的甲骨文里,“你”写作“女”,而当今闽南话仍将你读作“女”或“汝”。在春秋战国时期,“丈夫”是男子的统称,并非指今日夫妻中的男子,而闽南人至今仍然称男子汉为“丈夫”。如今在闽南话当中,留有许多古汉语辞语,如鼎(锅)、面(脸)、伊(她)、莫(不要)、日头(太阳)、暗冥(夜晚)、滚水(开水)、老伙(老头)等等,还可举出大量古诗文例子为证:闽南话把“假使”叫“设使”。曹操《自明本志令》:“设使天下无孤”。闽南话“好势”是好的意思,江淹《云山赞序》:“壁上有杂画,皆作山水好势”。
到了唐代,闽南九龙江流域为“蛮獠”、“土黎”所据,唐中央政令未能得到真正实施,因而唐高宗在公元669年派中州固始县人陈政、陈元光父子为首123个将领率兵坐镇漳州,后来,这批将士定居下来,并且开发了美丽富饶的漳州,他们带来的7世纪中原话对闽南方言产生巨大影响,试举几例:闽南话步行叫“步辇”,这是唐代中州话。《唐语林》:“上令左右以步辇召之”。闽南话“古意”,即殷勤待客的意思。杜甫《登兖州城楼诗》:“从来多古意,临眺独踌躇”。闽南话“知晓”,即知道。韩愈《与崔群书》:“仆愚陋无所知晓”。闽南话把读书叫“读册”,《唐书》云:“中书令读册”。
从西晋南迁到唐代,相隔了300年,中原汉语所带来的影响必然有所不同,所以闽南话的泉州音与漳州音有些差异。
早在宋代,就有泉州、漳州人前往台湾开发,特别是1662年郑成功收复台湾之后,到1895年中日《马关条约》之前和抗战胜利后这两个时期,都有大批泉、漳人移居台湾。台湾话是近于漳州音的闽南话,台湾人民与闽南人民语言相通、血缘相亲、风俗相近、姓氏相同,真是骨肉情深。